2019年10月16日 23:59 あゆか (宅配おかあさん)
ミスター・ケビン
今日寄ったコーヒー屋さん。
私の席の隣は4人組の男性チーム。
その中の1人がケビンと言うらしい。
あとの3人は商社の営業さんかな?
隣なので会話が聞こえてきますけど、全部英語ですね(^-^;
今日の話は隣のケビンの話ではありません。
私の高校の時の話です。
高3の夏の失敗談。
部活を引退して放課後暇になったので、スーパーでアルバイトしました。
スーパーでのレジの仕事をしていたんです。
当時は海外の人が今みたいに多く無かった。
スーパーに買い物に来る外人さんなんて余程栄えている街じゃないといなかったんですよ。
レジ打ちしていたらアメリカン?な男性がやって来ました。
その時のレジ4人いたのに、外人の姿を見つけたら休止中のふだ立てて事務所に隠れる裏切り者の高校バイトチーム。
(そんな事が許されるくらいユルい時代でありました)
私からは見えなくて、気づいた時には…
「Hi!!(*・∀・*)ノ」ってやって来たんだわ。
高3の私、英語力ほぼ無し。
英語の分からない私がしどろもどろ接客しました。
数少ない覚えている単語と知識を総動員して会話をしたことは何となく覚えている。緊張したからあんまり詳しく覚えていないんだけど…
ただ1つ
彼の名前を聞いた時に
「I'm セブン」って聞こえたんだよね。
セブンかぁ、なんかウルトラマンセブンみたいでカッコイイと思ったら…
ノーノーノーノーノーノーノーノーノーノーノーノーヽ(´o`;
け・ヴィ・んとゆっくり言い直してくれました。
いやぁ、セブンとケビンじゃあ、全然違うじゃありませんか!
名前間違えてごめんなさいとソーリーソーリーとテンパったので繰り返し言いましたね。
私の耳が英語の発音を受け付けてくれなく、万年タモリさんの空耳アワーモードになっちゃってたのよ。
すっごく、すっごく恥ずかしかった!!
というのを今日思い出したのであった。
隣にいたミスターケビンよ( ¯•ω•¯ )
私の思い出したくなかった恥ずかしい過去の封印を解いてくれてありがとさん( ´;ω;` )
今、思い出してもケビンとセブンは母音も子音も違うだろうと思うんだけど…
なんで聞き間違える?と英語のできる人は謎に思うでしょう?
そんなことわかっていたら今頃とっくに英語ペラペラです!!
以上。
ちなみに私の英語力は優しい英語の本なら読めます。
会話はジェスチャーと知っている単語を言って意思の疎通をはかりますw
もうちょっと何とかしたいと思いつつ色々やっているんですけどねぇ(笑)
じゃあ、今夜はこの辺で
おやすみなさい(^-^)